Вход Регистрация

bring in on перевод

Голос:
"bring in on" примеры
ПереводМобильная
  • привлекать кого-л. к чему-л. Are you going to bring any of the other
    board members in on your plan for the election? ≈ Собираешься ли ты
    привлекать кого-либо еще из комитета к организации выборов.
  • bring:    1) приносить Ex: bring your books with you принесите с собой книги Ex: bring me a cup, please! принеси мне, пожалуйста, чашку!2) (тж. bring along, bring over, bring round) приводить (с собой) Ex: br
  • bring in:    1) вводить Ex: to bring in customs вводить обычаи Ex: to bring in a new style of dress ввести в моду новый фасон платья2) вносить (на рассмотрение) Ex: to bring in a bill внести (на рассмотрение) за
  • bring into:    приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние; доводить до чего-л. tobring into action а) вводить в бой, в дело; б) приводить в действие tobring into being ≈ вводить в действие to bring into play ≈
  • bring on:    1) навлекать Ex: he has brought all that trouble on himself он сам навлек на себя эту беду2) способствовать (росту, цветению и т. п.)3) _тех. соединять, сваривать
  • bring to:    1) привести в себя, в сознание2) _мор. остановить (судно)3) _мор. остановиться (о судне)
  • bring about:    1) вызывать, быть причиной Ex: what brought about this quarrel? что вызвало эту ссору? Ex: it may bring about a change of the Cabinet это может послужить причиной отставки кабинета2) поворачивать кр
  • bring along:    1) способствовать (росту, цветению и т. п.) Ex: more study should bring along your English твои дальнейшие успехи в английском зависят от твоего прилежания2) воспитывать; развивать Ex: we're trying
  • bring around:    1) _ам. привести в себя, в сознание Ex: the doctor soon brought her around вскоре доктор привел ее в чувство2) убедить; заставить изменить мнение Ex: with some difficulty I brought him around to my
  • bring away:    1) вынести; составить (мнение) Ex: we brought away rather mixed impressions of our holiday наш отпуск оставил довольно сложные впечатления
  • bring back:    1) приносить обратно, возвращать2) воскрешать в памяти, напоминать (тж. bring back to memory) Ex: his story brought back our happy childhood его рассказ напомнил о нашем счастливом детстве3) восстан
  • bring back into:    возвращать в
  • bring before:    1) заставить кого-л. предстать перед судом Peter has been brought beforethe court on a charge of drunken driving. ≈ Питер предстал перед судомпо обвинению в вождении автомобиля в нетрезвом состоянии
  • bring down:    1) свалить; сломать Ex: the wind brought down a number of trees ветер повалил много деревьев Ex: to bring down the wire разрушить проволочные заграждения2) подстрелить (птицу)3) сбивать (самолет)4)
  • bring forth:    1) ясно показывать, делать очевидным2) _уст. рождать; давать (плоды) Ex: to bring forth young производить на свет детенышей
  • bring forward:    1) выдвигать (предложение) Ex: the matter was brought forward at the meeting вопрос был поставлен на обсуждение на заседании Ex: can you bring forward any proofs of what you say? чем вы можете подтв
Примеры
  • Those brought in on a warrant must be examined within 24 hours of being taken into custody.
    Те, кто был доставлен в соответствии с постановлением судьи, должны быть заслушаны в 24 часа с момента заключения под стражу.
  • After the departure of essential staff that had been brought in on short-term assignments to facilitate the relocation, the Gaza headquarters was reduced to some 50 international posts and 100 local posts.
    После отъезда необходимого персонала, набранного по краткосрочным контрактам для содействия переезду, штат штаб-квартиры в Газе был сокращен примерно до 50 международных должностей и 100 местных должностей.
  • His meals ordinarily consisted of four courses, not counting the roast, which his huntsmen used to bring in on the spit; he was more fond of this than of any other dish.
    Обед его в будни состоял всего из четырёх блюд, не считая жаркого, которое сами охотники подавали прямо на вертелах и которое Карл предпочитал всякому другому яству.
  • Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed — me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted — me! Bring in on them a day of evil, And a second time [with] destruction destroy them.
    пусть они вострепещут, а я буду бестрепетен; наведи на них день бедственный, и сокруши их сугубым сокрушением.